Off-roader

off-road2
 

"Off-roader" sözünü dilimizə çevirməyə necə baxırsız?

Niyə məhz bundan başladığımızı bilmək istəyənlər öncə Bura baxsın! 

Mənim təklifim:

Türkiyə reklamlarından birində "off-roader" əvəzinə, "arazi aracı" ifadəsini eşitdim.

"Ərazi avtomobili" - fikriniz?

6 Şərh »

URI: http://suzgec.blogsome.com/2008/03/07/off-roader/trackback/

  1. Yeni söz yaratmaq da olar%
    həryol avtomobili.

    Comment by az-ya — March 8, 2008 @ 9:33 am

  2. Qeyri-yol avtomobili variantı necədi?

    Comment by suzgec — March 10, 2008 @ 7:32 am

  3. Orxan, bagishla gec gordum. :) Xeyirli olsun. Ele bu movzudan sherhe bashlamaq istedim. Belke ele yoldankenar avtomobiller? yoldankenarlar da hardasa dile uygunlashdirila biler?

    Comment by Afet — April 9, 2008 @ 8:35 am

  4. Yoldankənar avtomobil? Hehe. Mənanı verir, amma bir az gülməlidi :)

    “ərazi avtomobili” variantı olanların ən idealıdı məncə.

    Comment by Orxan — April 19, 2008 @ 11:00 am

  5. Azərbaycan dilində belə bir termin onsuzda var.

    “yüksək keçiricilik qabiliyyəti olan avtomobil”

    Comment by makla — April 23, 2008 @ 7:09 am

  6. yoldankenar en ughurlu chixmishdi …

    Comment by L. Julius Maximus — September 26, 2008 @ 2:06 am

RSS.

Leave a comment

E-poçt ünvanını yazmaq yaddan çıxmasın (gizli saxlanılır). HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam: DOLDURULMASI MÜTLƏQDİR!.